Главная » 2025 » Февраль » 21 » Балакачка. Жива, цвитуча та модна
15:36
Балакачка. Жива, цвитуча та модна

     Мы живем на Кубани. Один из символов нашего региона — балакачка или балачка. Жители кубанской глубинки «ще розумиють». Но «розумиющих» среди нас не так уж много. Говорят, что мы теряем нашу балакачку — такую самобытную, красивую и родную. Уйдёт ли она из обихода?
    Откуда она взялась? Как считают учёные, формироваться балакачка начала с последней четверти XVIII века, из соединений самых разных говоров — украинских, южнорусских и не только. Потомки украинцев на Кубани жили вперемешку с русскими — линейными казаками, государственными крестьянами, начиная с 1860-х гг. — большим массивом иногородних, говоры соприкасались, подпитывались друг от друга. При этом непрерывно продолжалась трансформация в сторону русификации. Сегодня балакачка носит статус диалекта русского языка, а её носители — кубанские казаки — стали субэтносом русского народа. Но есть и другое мнение. Некоторые исследователи считают балакачку языком.
     Как бы то ни было, важно и ценно, что всё ещё можно услышать ее. Жива балакачка там, где сохранились «старые» корни. География обширна: жива она во многих станицах, не говоря о маленьких хуторах. Но… Свободно изъясняются на балакачке, в основном, пенсионеры. Молодёжь ее в лучшем случае с трудом понимает. Некоторые общаются «по-простому» дома, со старшими родственниками, но редко уже — в обществе и друг с другом.
Цитатник
       Выражения, употреблявшиеся нашими бабушками и дедушками по случаю:
«Хто навпростэць ходэ — дома не ночуе». — «Кто напрямик ходит — дома не ночует». (О тех, кто ищет лёгких проторенных путей).
«Бачили очи, шо купувалы, йижьте, хочь повылазьтэ». — «Видели глаза, что покупали, ешьте, хоть повылазьте». (Про неудачный выбор или приобретение).
«Умила варыты, та не умила кормыты» — умел готовить, но не умел подавать (обычно о вкусной еде, которую подают в самом конце обеда).
«Як жинывся дурный, та взяв дурнувату, тай не знала, шо робыть, пыдпалылы хату» — нерадивые хозяева.
«Богатство за плычимы, та чорт перед очимы» — вступить в брак с богатым, но плохим человеком.

       С Международным днем родного языка, дорогие земляки!



Подготовлено заведующим сектора краеведения
Центральной библиотеки г. Анапа И.Ю. Бондаренко

Просмотров: 104 | Добавил: bibliotekaanapa