В книге Юрия Кочериди «Греки в истории Кубани» оживает удивительная история — история о доме, который нашел целый народ вдали от родины.
Это не просто хроника переселения. Это рассказ о том, как люди, унося в сердцах пепел родного очага и память о древних храмах, сумели зажечь новый огонь на кубанской земле. Как сберегли язык, звучавший ещё во времена Гомера, как перенесли через моря обычаи, которым тысячи лет, как вплетали узоры своей культуры в многоцветный ковёр России.
Вы пройдёте вместе с ними: по шатким сходням кораблей, прибывших к новым берегам; по пыльным дорогам торговых караванов; по тропинкам к первым храмам и школам; к вершинам признания и уважения в новом обществе.
Автор не просто цитирует документы — он слушает голоса прошлого: шёпот учителей, звон монет в руках купцов, молитвы священников, песни крестьян. За каждой датой — судьба. За каждой судьбой — любовь к двум родинам.
Эта книга написана с теплотой и глубоким уважением. Она для тех, кто понимает: история пишется не чернилами, а сердцами. Для тех, кто верит, что традиции сильнее расстояний, а память — сильнее времени.
Читайте, если хотите услышать, как звучит эхо Эллады на берегах Кубани.
Подготовлено заведующим сектором краеведения
Центральной библиотеки города Анапа И. Ю. Бондаренко
|