Пока живы люди, будет жив и язык. У нас на Кубани не малочисленные северные территории, а очень даже густонаселенные крупные станицы. В них кубанский говор прекрасно сохраняется. Ученые заметили одну особенность. После 50 лет люди начинают употреблять специфические диалектные слова и выражения из простонародной глубинки. Даже если они до этого всю жизнь говорили на современном литературном языке и получили высшее образование. Это объясняется просто. С возрастом открывается родовая память. Мы возвращаемся к материнскому языку, своим истокам.
Кубанский говор цветист своей речевой образностью, особой логикой, щедр на сочный юмор, лукавство. Для нас, кубанцев, это вовсе не народное творчество, не фольклор, это наш родной язык, которым владели прадеды, отцы и матери. Мы помним свою родную речь, понимаем ее нутром и непременно ценим носителей волшебного кубанского диалекта.
Юровская детская сельская библиотека-музей-филиал №19 предлагает Вашему вниманию праздничное ассорти «Поговори со мною, мама!» посвященное Дню Матери-казачки, которое отмечается уже более 200 лет казаками на великий православный праздник Введения во Храм Пресвятой Богородицы.
Подготовлено заведующим отделом краеведения
Юровской детской сельской библиотеки-музея-филиала №19
И.В Димитрашко |